ARTICLE DETAIL
发布时间
7月10日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
選挙期間中のSNSによる偽情報拡散などへの対策をめぐり、運営事業者に選挙の公正を害する情報による悪影響を軽減する措置を義務づけることなどを盛り込んだ法案は、参議院の特別委員会で賛成多数で可決されました。
法案は、自民・維新両党と中道改革連合、国民民主党、参政党、チームみらいの与野党の6党が衆議院に提出したものです。
この中では、SNSの運営事業者に対し、選挙の公正を害するおそれのある情報の流通による悪影響を軽減するための措置を講じることや、年に1回実施状況を公表することを義務づけ、具体的な措置については総務大臣が指針で定めるとしています。
法案は、10日、参議院の政治改革に関する特別委員会で審議入りし、質疑では、自動的に情報を拡散するよう設定された「ボット」と呼ばれるプログラムなどへの対策を進めるべきだといった意見や、過度に規制すれば表現の自由を阻害するおそれがあるといった指摘が出されました。
続いて採決が行われ、法案は自民・維新両党と立憲民主党、国民民主党、公明党、参政党、共産党の賛成多数で可決されました。
れいわ新選組は反対しました。
法案は、来週13日にも参議院本会議で可決・成立する見通しです。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条気象庁は特別な情報を出しました。
きしょうちょうはとくべつなじょうほうをだしました。
气象厅发布了特别信息。
灾害、行政和技术新闻里常见,注意它不等同于中文的“情报”窄义。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。