香港で幸運呼ぶ伝統の “まんじゅう祭り”

体育实时新闻NHK NEWS WEB

香港で幸運呼ぶ伝統の “まんじゅう祭り”

发布时间

5月25日

阅读时长

5 分钟

精选词

10

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

学习模式
提示点击带下划线的单词,可以打开对应词条详情。

香港で幸運を呼ぶとされる縁起物のまんじゅうを奪い合う伝統祭りが開かれました。

「まんじゅう祭り」は香港の離島、長洲で100年以上前の清朝末期に疫病の終息を祈願して始まったとされています。

24日は無病息災などを願い「平安」の文字が書かれた縁起物のまんじゅうが販売されたほか、華やかな衣装をまとった子どもたちが島じゅうを練り歩きました。

そして、現地時間の25日午前0時には、祭りのクライマックスとなる「まんじゅう争奪戦」の決勝が行われました。

予選を勝ち抜いた12人の男女が、およそ9000個のまんじゅうがつけられた高さ14メートルの塔によじ登り、3分間で獲得したまんじゅうの数で得点を競います。

高い場所にあるまんじゅうほど得点が高く、参加者はスタートと同時に塔の最上部を目指してよじ登り、つかみ取ったまんじゅうを腰につけた袋に次々と入れていました。

かつては本物のまんじゅうが使われていましたが、現在は衛生面などを考慮しまんじゅうのレプリカが競技で使われているということです。

ことしは男子の部では地元出身の消防士が、女子の部ではアイスクライミングの選手が去年に続いて優勝したということです。

子ども

N4名詞

こども

kodomo

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1孩子
  2. 2儿童
来自当前词条

子どもたちが安全に通える道を作ります。

こどもたちがあんぜんにかよえるみちをつくります。

将修建孩子们能安全通行的道路。

AI 讲解

报道中常涉及教育、安全、少子化和福利政策。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。