日本銀行が利子を1%にすることを決めた

经济简单日语NHK EASY

日本銀行が利子を1%にすることを決めた

发布时间

6月16日

阅读时长

3 分钟

精选词

4

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

学习模式
提示点击带下划线的单词,可以打开对应词条详情。

日本銀行 、 日銀 は 、 16 日 、 利子 を 上げる こと を 決め ました 。

今 まで の 0.75 % ぐらい から 1 % ぐらい に し ます 。 31 年 前 と 同じ ぐらい 高い 利子 に なり ます 。

利子 を 上げ た 理由 に つい て 、 日銀 は 、 物 の 値段 が 上がり すぎ ない よう に する ため だ と 言って います。

日銀 は 「 この あと も 利子 を 少し ずつ 上げ て いき たい 。 いつ 上げる か は 、 日本 の 経済 や 物 の 値段 の 上がり 方 、 イラン など の 様子 を よく 見 ながら 考え たい 」 と 話し て います 。

値段

N4名詞

ねだん

nedan

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1价格
来自当前词条

油の値段が高くなりました。

あぶらのねだんがたかくなりました。

油的价格上涨了。

AI 讲解

EASY 新闻常写「値段」,正式经济新闻也会用「価格」。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。