ARTICLE DETAIL
发布时间
7月8日
阅读时长
4 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
ドイツとアメリカの防衛企業がヨーロッパでは初めて地対地ミサイルATACMSの共同生産を進めることで合意しました。ヨーロッパ側がアメリカの要求に応じる形で防衛力を強化する一環とみられます。
これはドイツの大手防衛企業ラインメタルと、アメリカの航空防衛産業大手ロッキード・マーチンが7日、NATO=北大西洋条約機構の首脳会議に合わせてトルコで開かれている防衛産業のイベントで発表しました。
ヨーロッパでの軍需品の生産に関する緊急の需要に対応するため覚書を締結したとしていて、ヨーロッパに地対地ミサイルATACMSを生産し供給するための拠点を設けるとしています。
生産拠点はアメリカ以外では初めてドイツに設けられる予定で、ラインメタルのパッペルガーCEOは「ドイツとヨーロッパに新たな能力をもたらし、防衛政策の自立性を強化する」としています。
アメリカのトランプ政権がヨーロッパ各国に国防費の増額を求める中、今回の発表はヨーロッパ側がアメリカの要求に応じる形で防衛力を強化する一環とみられます。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「合意」について伝えています。
ニュースでは「ごうい」についてつたえています。
新闻中正在报道“达成一致”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。