ARTICLE DETAIL
发布时间
7月7日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
中国では、台風などの影響で、大荒れの天気となっていて、内陸部の湖北省では、11人が死亡、300人以上がけがをするなど、各地で被害が相次いでいます。
中国では台風10号が南部に上陸したあと、6日、熱帯低気圧に変わって北上し、その影響などで大荒れの天気となっています。
中国メディアによりますと、内陸部の湖北省では6日夜、暴風雨となったうえに、竜巻が発生し、これまでに11人が死亡、1人が行方不明となっているほか、少なくとも300人以上がけがをしたということです。
湖北省黄岡の映像では、屋根や窓ガラスが吹き飛び、激しく壊れた住宅や横転したトラックなどが確認できます。
また、内陸部の甘粛省の村では、7日朝、大雨によるとみられる土砂崩れが起きて、33人が巻き込まれ、このうち17人が救助されましたが、残る16人の捜索が続けられています。
さらに南部・広西チワン族自治区でも洪水などが発生していて、これまでに4人が死亡、8人の行方が分からなくなっているということです。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条大雨のため、電車が止まりました。
おおあめのため、でんしゃがとまりました。
由于大雨,电车停运了。
普通词是「雨」,灾害新闻里常见「大雨」「豪雨」。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。