ARTICLE DETAIL
发布时间
7月5日
阅读时长
12 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
「アジア最大の国際犯罪組織のひとつ」としてアメリカ当局から制裁を受けているカンボジアの複合企業の幹部とみられる44歳の容疑者について、警視庁が、日本での在留カードを不正に他人に渡すなどしたとして出入国管理法違反の疑いで再逮捕したことが、捜査関係者への取材で分かりました。
再逮捕されたのは、キプロス国籍で住所不定の会社経営、フー・シー容疑者(44)と、いずれも中国籍の36歳の会社役員と31歳の会社員です。
また、中国籍で都内に住む職業不詳、陳暁光容疑者(49)が新たに逮捕されました。
捜査関係者によりますと、フー容疑者は、ことし4月から5月にかけて、在留カードを不正に他人に渡し、東京 中央区の区役所でみずからの印鑑登録の手続きをさせたとして、出入国管理法違反の疑いが持たれています。
逮捕されたほかの3人が、フー容疑者から在留カードを受け取ったり、区役所の窓口で容疑者になりすましてカードを提示したりした疑いがあるということです。
捜査関係者によりますと、フー容疑者はアメリカ当局から「アジア最大の国際犯罪組織のひとつ」として制裁を受けているカンボジアの複合企業「プリンス・ホールディング・グループ」の幹部とみられていて、東京 中央区に引っ越したとするうその転入届を提出したなどとして先月警視庁に逮捕されていました。
フー容疑者は都内にある会社の代表取締役を務めていて、「高度専門職」と呼ばれる5年間の在留資格で遅くとも3年ほど前から日本への出入国を繰り返していたとみられるということです。
警視庁は、うその転入届が出されるなどしたいきさつや日本での活動の実態を詳しく調べています。
【詳しく】「プリンス・ホールディング・グループ」とフー容疑者
「プリンス・ホールディング・グループ」はカンボジアに拠点を置く複合企業で、世界各地で不動産や金融などの事業を展開しています。
グループを率いるチェン・ジー会長はフン・セン前首相の顧問を務めるなど、政権に近い人物とみられていました。
その一方で、国際的なオンライン詐欺を繰り返し、多額の利益を得るなどしたとしてアメリカ当局から「アジア最大の国際犯罪組織のひとつ」と指摘され、制裁を受けています。
アメリカ財務省はホームページで、「カンボジアにおける“詐欺経済”の支配的な立場にあり、数十億ドル規模の違法な資金の流れを管理している」などとしています。
カンボジア政府は2026年1月、チェン・ジー会長を含む中国国籍の3人を拘束し、中国に身柄を引き渡したと発表しました。
国際的な取り締まりの一環でカンボジアと中国が共同で捜査を行ったということで、カンボジア政府は2025年12月、チェン会長のカンボジア国籍を剥奪したことも明らかにしています。
今回、警視庁に逮捕されたフー・シー容疑者は2025年から2026年にかけてアメリカとイギリスの制裁対象に指定されていて、アメリカ財務省はホームページで「プリンス・ホールディング・グループのナンバー2であり、チェン会長の“兄貴分”とされてきた」としています。
また、イギリス政府のホームページによりますと、フー容疑者は3つの別名を使ってグループの金融ネットワークに関与していることが明らかになったということです。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条警察は容疑者をさがしています。
けいさつはようぎしゃをさがしています。
警方正在寻找嫌疑人。
刑事事件报道常见词,指被怀疑与案件有关的人。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。