ARTICLE DETAIL
发布时间
7月4日
阅读时长
4 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
アメリカ・ニューヨークにある国連本部の前で、チベット出身の男性がみずからに火をつけて自殺し、中国の民族政策が抑圧的だと抗議する目的があったとみられています。
欧米のメディアによりますと、ニューヨークの国連本部前で2日、チベット出身の男性が焼身自殺を図り、病院に運ばれましたが死亡が確認されました。
チベットの人権問題に取り組む国際NGO「インターナショナル・キャンペーン・フォー・チベット」によりますと、男性はインドに亡命したあと、アメリカに移住し、中国政府の民族政策に対する抗議活動を続けていたということです。
男性はチベットの旗を掲げていたほか「チベットに自由を」などと書かれた紙を持っていたということです。
中国政府は今月1日、民族の団結を破壊した場合、処罰することなどを盛り込んだ新たな法律を施行し、EU=ヨーロッパ連合やアメリカの議会からは、チベット族やウイグル族などに対する同化政策を進めるものだとして非難の声が上がっていました。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「確認」について伝えています。
ニュースでは「かくにん」についてつたえています。
新闻中正在报道“确认”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。