ウィンブルドン選手権 大坂なおみが自身初4回戦進出

体育实时新闻NHK NEWS WEB

ウィンブルドン選手権 大坂なおみが自身初4回戦進出

发布时间

7月3日

阅读时长

8 分钟

精选词

7

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

学习模式
提示点击带下划线的单词,可以打开对应词条详情。

テニスの四大大会の1つ、ウィンブルドン選手権は大坂なおみ選手が女子シングルス3回戦でオーストラリアの選手にストレートで勝ち、自身初の4回戦進出を決めました。

ウィンブルドン選手権は四大大会で唯一、芝のコートで行われる大会です。

女子シングルスで世界ランキング14位の大坂選手は、世界65位でオーストラリアのカサットキーナ選手と3回戦で対戦しました。

大坂選手は今大会で恒例となっている白い着物風のドレスに身を包んでコートに入りました。

第1セットは2回のブレークに成功するなど、立ち上がりから5ゲームを連続で奪い、厳しいコースを突く強烈なショットもさえて6-1で取りました。

第2セットはカサットキーナ選手にこの試合初めてブレークを許しましたが、大坂選手はミスが出ても表情を変えず終始落ち着いた様子でプレーし、6-3で取ってセットカウント2対0のストレート勝ちを収めました。

元世界1位の大坂選手はハードコートの全豪オープンや全米オープンでは優勝経験があるものの、ウィンブルドン選手権では今回が自身初の4回戦進出で、これまで苦手とされてきた芝のコートで勝ち進んでいます。

大坂なおみ「最高のフィーリングだった」

大坂選手は、試合後のインタビューで「実はこれまでのキャリアでここのナンバーワンコートで勝ったことがなかったので、すばらしい思い出を作ることができて本当によかったです。きょうは最高のフィーリングだったし、結果に満足しています」と笑顔を見せました。

4回戦では世界ランキング1位のサバレンカ選手と対戦する可能性があり、インタビュアーから「この先の見通しはどうか」と問われると「それはあなたに教えてほしいくらいですが、私としては『いい感じ』と答えておきます。1日1日、1ポイント1ポイントを大切にやっていくだけだと思っています」と落ち着いて答えました。

また、試合の前日が娘のシャイちゃんの3歳の誕生日だったことに触れ、「きのうは機嫌が悪くて公園に連れて行けなかったので、きょうもう一度チャレンジしようと思います。それでも、ケーキのろうそくの火を吹き消し、願い事もして、最高の誕生日でした」と話し、母親の顔ものぞかせていました。

試合

N4名詞

しあい

shiai

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1比赛
来自当前词条

ニュースでは「試合」について伝えています。

ニュースでは「しあい」についてつたえています。

新闻中正在报道“比赛”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。