金塊扱う店舗に警視庁が一斉立ち入り 相次ぐ強盗など受け

政治实时新闻NHK NEWS WEB

金塊扱う店舗に警視庁が一斉立ち入り 相次ぐ強盗など受け

发布时间

7月2日

阅读时长

5 分钟

精选词

10

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

学习模式
提示点击带下划线的单词,可以打开对应词条详情。

都内で金の取り引きの現場を狙った「トクリュウ」、匿名・流動型犯罪グループとみられる強盗などの事件が相次ぐ中、警視庁は金塊を取り扱う都内の10数社に対し、古物営業法に基づく一斉の立ち入りを行いました。取り引きの実態の把握や防犯指導を通じて対策強化するねらいがあるということです。

都内ではことしに入ってから金の取り引きの現場を狙ったとみられる強盗などの事件が相次いでいて、警視庁は取り引きの情報が事前に出回り、匿名・流動型犯罪グループの標的になっている疑いがあるとしています。

こうした中、警視庁は金塊を取り扱う都内の10数社に対し、古物営業法に基づく一斉の立ち入りを行いました。

このうち、2日午前11時前には、台東区にある貴金属やブランド品を扱う会社に警察官4人が入りました。

取り引きの実態の把握や防犯指導がねらいで、会社に対しては、取り引きの際の本人確認の徹底や記録の作成・保存に加え、犯罪の疑いがある取り引きがあった場合は警視庁などに届け出るよう指導したということです。

強盗などの被害に遭った金塊を取り扱う会社の中には、飲食店の運営など金の取り引きと関係がない業種もあるということで、警視庁は実態を把握することで対策をさらに強化したいとしています。

情報

N3名詞

じょうほう

jouhou

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1信息
  2. 2情报
来自当前词条

気象庁は特別な情報を出しました。

きしょうちょうはとくべつなじょうほうをだしました。

气象厅发布了特别信息。

AI 讲解

灾害、行政和技术新闻里常见,注意它不等同于中文的“情报”窄义。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。