ARTICLE DETAIL
发布时间
7月2日
阅读时长
5 分钟
精选词
6 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
テニスの四大大会の1つ、ウィンブルドン選手権で望月慎太郎選手が男子シングルス2回戦で、アメリカの選手にストレートで勝ち、はじめて3回戦に進みました。
テニスのウィンブルドン選手権は四大大会で唯一、芝のコートで行われる大会です。
男子シングルスで世界ランキング151位の望月選手は1日、2回戦で世界47位でアメリカのイーサン・クイン選手と対戦しました。
望月選手は第1セット、第1ゲームでブレークに成功すると、みずからのサービスゲームだった第6ゲームはデュースが10回続く競り合いの展開のなか、しっかりキープしてここから3ゲームを連取し6-2で取りました。
第2セットもタイブレークの末、取った望月選手は第3セットも7-5で取って、セットカウント3対0のストレート勝ちで3回戦に進みました。
望月選手の四大大会での最高成績は去年のウィンブルドン選手権での2回戦で、自身初の3回戦進出となりました。
望月選手は試合後のインタビューで「リードはしていたがずっと苦しい展開だった。体もメンタルもきつい試合だったが、勝ち切れてよかった。いまは疲れ切っているが、回復に努めあさっての試合に臨みたい」と話していました。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「テニス」について伝えています。
ニュースでは「テニス」についてつたえています。
新闻中正在报道“网球”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。