ユーロ圏 6月 消費者物価指数 去年同月比2.8%上昇 前月下回る

经济实时新闻NHK NEWS WEB

ユーロ圏 6月 消費者物価指数 去年同月比2.8%上昇 前月下回る

发布时间

7月1日

阅读时长

5 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

学习模式
提示点击带下划线的单词,可以打开对应词条详情。

ユーロ圏の先月の消費者物価指数は、去年の同じ月と比べて2.8%の上昇となりました。前の月を下回ったものの、イラン情勢を受けてヨーロッパ中央銀行が目指す2%の物価目標を上回る水準が続いていることから、市場では年内に再び利上げが行われるという見方が出ています。

EU=ヨーロッパ連合の統計局が1日に発表したユーロ圏21か国の先月の消費者物価指数は、去年の同じ月と比べて2.8%の上昇となりました。

アメリカとイランが戦闘終結に向けた覚書に署名したあと、原油の先物価格は下落し、物価の上昇率は前の月の3.2%を0.4ポイント下回りました。

内訳をみますと、食品などを含む項目は去年の同じ月と比べて1.6%の上昇となりました。

エネルギーは8.7%、サービスは3.2%の上昇で、上げ幅はいずれも前の月から縮小しました。

国別では、ヨーロッパ最大の経済大国ドイツが2.4%の上昇、フランスは2.0%、イタリアは3.1%の上昇で、上げ幅はそれぞれ前の月を下回りました。

ヨーロッパ中央銀行はエネルギー価格の高騰による物価のさらなる上振れを抑えるため、2年9か月ぶりの利上げを、先月決めています。

エネルギー価格は落ち着きを見せているものの、ユーロ圏の物価は中央銀行が目指す2%の目標を上回る水準が続いていることから、市場では年内に再び利上げが行われるという見方が出ています。

市場

N3名詞

しじょう

shijou

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1市场
  2. 2集贸市场
来自当前词条

花を市場に送る作業が続いています。

はなをしじょうにおくるさぎょうがつづいています。

把花送往市场的作业仍在继续。

AI 讲解

可指交易市场,也可指具体批发市场;经济新闻也很常见。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。