ARTICLE DETAIL
发布时间
6月29日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
WHO=世界保健機関のテドロス事務局長は、ヨーロッパで記録的な熱波による暑さが続いていることに関連して、今月21日以降、死者数がいつもの年と比べて1300人以上多くなっていると明らかにし、各国に対策を強化するよう呼びかけました。
記録的な熱波の影響でフランスやドイツ、チェコでは最高気温が40度を超えるような厳しい暑さが続き、それが原因とみられる死者が相次いでいるほか、交通や電力供給など市民生活への影響も広がっています。
こうしたなか、28日、WHOのテドロス事務局長は、暑さに関連して、今月21日以降、ヨーロッパの死者数がいつもの年と比べて1300人以上多くなっていると、SNSに投稿しました。
また、「ヨーロッパは地球上で最も急速に温暖化が進む大陸で、世界平均の2倍の速さだ。『一世代に一度』と言われるような熱波が今やほぼ毎年発生している」としています。
そのうえで、「熱ストレスはしばしば『サイレントキラー=静かな殺し屋』と呼ばれる。ヨーロッパの住宅や職場、学校は、このような高温に耐えられるようにつくられていない」として、各国に対策を強化するよう呼びかけました。
Meaning
名詞・する動詞Examples
来自当前词条火事が発生してから避難が始まりました。
かじがはっせいしてからひなんがはじまりました。
火灾发生后开始了避难。
灾害、事故、天气和系统故障新闻中的基础动词名词。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。