天皇陛下 美術館でオランダ首相主催の昼食会に

政治实时新闻NHK NEWS WEB

天皇陛下 美術館でオランダ首相主催の昼食会に

发布时间

6月18日

阅读时长

7 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

オランダを公式訪問している天皇陛下は、西部のハーグにある美術館でイェッテン首相しゅしょう主催の昼食会に臨まれました。

天皇陛下は現地時間の18日、西部のハーグに移動して議会ぎかい上院の建物を訪れ、上下両院の議長らと懇談されました。

このあと、オランダを代表する画家たちの絵画を所蔵するマウリッツハウス美術館を訪問し、17世紀の画家、フェルメールの代表作の1つ「真珠の耳飾りかざるの少女」の前でウィレム・アレキサンダー国王やイェッテン首相しゅしょうとともに撮影に応じられました。

そして美術館の別の部屋に移動し、首相しゅしょう主催の昼食会に臨まれました。

この中でまず、イェッテン首相しゅしょうがあいさつし、日本とオランダは離れているものの高齢化など社会しゃかいが抱える課題かだいには共通点があるとした上で「私たちはお互いに協力きょうりょくすることでより強くなれると理解しています。そして今回の国賓訪問は、そのことを示しています」と述べました。

これに対し、天皇陛下は「両国民こくみんが、400年以上の長きにわたる両国関係の上に立って、お互いの友好協力きょうりょく関係をより重層的なものとし、次世代を担う若者や子供こどもたちのために一層深めていくことを心から希望しております」とおことばを述べられました。

天皇陛下と懇談 オランダ上院議長「とても親しみやすい方」

天皇陛下と30分ほど懇談したオランダのフォス上院議長がNHKの取材しゅざいに応じ「オランダが日本の水資源の管理かんりをどう支援しえんしたのかや、科学技術ぎじゅつの分野でオランダが日本から学べることなどについて話し合いました。とても親しみやすく、そうめいな方だと感じました」と話していました。

そして「第2次世界大戦後、多くの苦しみを伴いましたが、私たちの王室と、天皇陛下や皇室が関係を改善させるために大変な努力をされて、現在の強くすばらしい関係に至っています。地政学的に混乱する中、日本やオランダのような民主主義国家が協力きょうりょくし続けることが大事だと確認しました」と述べ、両国の関係がさらに強化されることに期待を示していました。

子ども

N4名詞

こども

kodomo

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1孩子
  2. 2儿童
来自当前词条

子どもたちが安全に通える道を作ります。

こどもたちがあんぜんにかよえるみちをつくります。

将修建孩子们能安全通行的道路。

AI 讲解

报道中常涉及教育、安全、少子化和福利政策。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。