ARTICLE DETAIL
发布时间
6月16日
阅读时长
6 分钟
精选词
8 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
フランスで開かれているG7サミット=主要7か国首脳会議は、2日目の16日、ウクライナ情勢について議論が行われました。その後、中東の首脳も加わりイラン情勢をめぐる議論も行われ、G7として実質的な議論を進め、具体的な成果を示すことができるかが焦点です。
フランス東部のエビアンで開かれているG7サミットは16日、日本時間の16日夕方から2日目が始まり、ロシアによる軍事侵攻が続くウクライナの和平などをめぐって議論が行われました。
議論には、ウクライナのゼレンスキー大統領も加わり、セッションを前に各国の首脳などと笑顔でことばを交わしていました。
トランプ大統領 “ゼレンスキー大統領とすでに会談”
議論に参加したアメリカのトランプ大統領は、その後、記者から「ゼレンスキー大統領と個別に会談する予定はあるか」と質問されたのに対し、「すでに行った。とてもよい会談だった。きょう、このあともう一度彼と会うつもりだ」と述べました。
また、G7サミットでは、日本時間の16日午後7時半すぎからはイラン情勢をめぐる議論が行われていて、エジプトやUAE=アラブ首長国連邦、それにカタールの首脳も加わっています。
これに先だって、トランプ大統領は記者団の前で「イランとの合意をまとめた。これは成功するはずだ。次は第2段階に移るが、そちらの方が実際には簡単になると思う」と主張しました。
アメリカがイランとの戦闘終結に向けた覚書についてすでに署名したと明らかにするなか、G7として喫緊の課題について実質的な議論を進め、具体的な成果を示すことができるかが焦点です。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「課題」について伝えています。
ニュースでは「かだい」についてつたえています。
新闻中正在报道“课题”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。