ARTICLE DETAIL
发布时间
6月11日
阅读时长
5 分钟
精选词
10 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
アメリカのヘグセス国防長官は、キューバにあるアメリカ軍基地を視察し、「キューバ政府が、アメリカに届くような武器を調達しようとすれば、耐えられないほどの対立を招くことになる」と述べ、キューバ側をけん制しました。
トランプ政権は、キューバによる長年にわたる敵対行為を終わらせるためとして、先月には、30年前のアメリカの民間小型機の撃墜事件をめぐり、ラウル・カストロ元国家評議会議長の起訴を発表するなど、圧力を強めています。
ヘグセス国防長官は、10日、キューバにあるアメリカ軍のグアンタナモ基地を視察しました。
そして、「キューバ政府が、この基地やアメリカに届く武器を調達しようとすることは賢明ではない。そのようなことをすれば、彼らが望まず、かつ耐えられないほどの対立を招くことになる」と述べ、キューバをけん制しました。
ただ、ヘグセス長官は「われわれは敵を求めてはいない。近い将来、キューバの指導層とも友好な関係を築けることを望んでいる」とも述べました。
キューバには、CIA=中央情報局のラトクリフ長官や、中南米とカリブ海を担当する南方軍のドノバン司令官も相次いで訪れていて、今回のヘグセス長官の訪問には、キューバへの圧力をさらに強めるねらいもあるとみられます。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「政権」について伝えています。
ニュースでは「せいけん」についてつたえています。
新闻中正在报道“政权”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。