ARTICLE DETAIL
发布时间
5月29日
阅读时长
6 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
最悪の場合、死者が1万8000人にのぼると想定される首都直下地震について、今後10年間で死者を半数以下に減らす目標などを定めた防災対策の基本計画の案を、政府がまとめたことが関係者への取材で分かりました。1都3県の全市区町村など、対象の地域では、感震ブレーカーを「おおむね設置」することを盛り込むなど、火災対策に重点的に取り組むとしています。
国の検討会が去年12月に見直した被害想定によりますと、首都直下地震が起きた場合、最悪で死者は1万8000人、全壊・焼失する建物は40万2000棟にのぼるとされています。
政府は被害想定の見直しを受けて、減災目標や対策を定める基本計画の改定作業を進め、このほど新たな計画案をまとめたことが関係者への取材で分かりました。
計画案では、今後10年間で死者数と全壊・焼失する建物の数を、半数以下に減らすことを目標にしています。
これを達成するために、被害のおよそ7割を占める火災の対策に重点的に取り組む方針で、揺れを感知してブレーカーを落とす「感震ブレーカー」を、東京、神奈川、埼玉、千葉の全市区町村を含む、1都9県の対象地域では「おおむね設置」することを目標として盛り込んでいます。
前回、11年前の計画時に定めた目標の25%から大きく引き上げる方針です。
さらに住宅の耐震化もおおむね完了させるとしています。
一方、中央省庁が業務を継続するための一時的な機能移転については、今後見直される政府の業務継続計画のなかで盛り込む方針です。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ビルで火事があり、多くの人が避難しました。
ビルでかじがあり、おおくのひとがひなんしました。
大楼发生火灾,许多人进行了避难。
新闻标题中常见,正式报道也会用「火災」。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。