ARTICLE DETAIL
发布时间
5月28日
阅读时长
6 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
栃木県上三川町で起きた強盗殺人事件で、警察が事件を主導したとみて逮捕状を取った40代の容疑者が成田空港から中国を経由してタイに向かった可能性があることが捜査関係者への取材で分かりました。その後の足取りは分かっておらず、警察は海外の当局と連携して行方を捜査することにしています。
今月14日、栃木県上三川町の住宅で親子3人が死傷した強盗殺人事件では、実行役とみられる男子高校生4人が逮捕され、横浜市の竹前海斗容疑者(28)と竹前美結容疑者(25)の夫婦が現場の指示役として逮捕されました。
警察は事件を計画したさらに上位の指示役がいるとみて捜査を進めた結果、夫婦のうち夫と以前から知り合いだった40代の男の容疑者が事件を主導したとみて新たに逮捕状を取りました。
40代の容疑者は事件の数日後に海外に出国したことが分かっていますが、その後の捜査で成田空港から中国を経由してタイに向かった可能性があることが捜査関係者への取材で分かりました。
一方、その後の足取りは分かっていないということです。
これまでの警察の調べで、逮捕された夫婦のうち夫も韓国を経由してフィリピンのマニラに出国しようとしていたことが分かっています。
タイやフィリピン、それにカンボジアなど東南アジアではこれまでも匿名・流動型犯罪グループの拠点が確認されていて、警察は海外の当局と連携して行方を捜査するとともに、トクリュウの拠点と海外への逃亡との関連についても調べることにしています。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「容疑」について伝えています。
ニュースでは「ようぎ」についてつたえています。
新闻中正在报道“嫌疑”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。