ARTICLE DETAIL
发布时间
5月28日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
経済産業省などの幹部がロシアを訪問して、ロシア政府や経済団体の担当者と会談し、ウクライナ侵攻に伴う制裁を続ける中でも、ロシアにある日本企業の資産の保護をめぐって意思疎通を続けていくことの重要性を確認しました。
経済産業省の荒井勝喜 通商政策局長や、外務省の石川誠己 欧州局審議官らは、ロシアの首都モスクワに25日夜到着し、26日と27日、ロシアの経済発展省や産業貿易省、それに経済団体の関係者と会談しました。
26日には、日本側がロシア最大の経済団体である「産業企業家同盟」を訪れたのが確認されたほか、ロシア側の関係者によりますと、別の経済団体「実業ロシア」も訪問したということです。
経済産業省の幹部は、モスクワの日本大使館で27日、記者団に対し、一連の会談について「実務的かつ建設的だった」と述べました。
その上で、会談では、ウクライナ侵攻に伴う制裁を続ける中でも、ロシアにある日本企業の資産の保護をめぐって意思疎通を続けていくことの重要性を確認したと明らかにしました。
会談には、日本企業の関係者が同席したということですが、どの会談に同席したかは明らかにしませんでした。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条政府は新しい対策を発表しました。
せいふはあたらしいたいさくをはっぴょうしました。
政府发布了新的对策。
政策、外交、经济和灾害应对新闻中的基础词。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。