ARTICLE DETAIL
发布时间
5月28日
阅读时长
6 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
日本を訪問しているフィリピンのマルコス大統領は28日、高市総理大臣との首脳会談に臨み、安全保障協力などについて協議する見通しです。フィリピン軍の報道官はNHKのインタビューに対し、日本が殺傷能力のある「武器」の輸出を原則可能にしたことが、フィリピンの島しょ防衛の能力向上につながることに期待を示しました。
マルコス大統領は28日、高市総理大臣との首脳会談に臨み、海洋進出の動きを強める中国を念頭に安全保障協力などについて協議する見通しです。
フィリピン軍で南シナ海を担当するトリニダード報道官は26日、NHKのインタビューに応じ、中国が南シナ海で威圧的な行為を続け、フィリピンと領有権を争うスカボロー礁などにおいて「みずからの存在を常態化させようとしている」と主張し、懸念を示しました。
そして、日本が先月、殺傷能力のある「武器」の輸出を原則可能にしたことを受けて、両国が海上自衛隊の中古の「あぶくま」型護衛艦などの移転に向けて動き出したことについて、「フィリピン軍の近代化を加速させ、島しょ防衛の能力向上を大きく後押しするだろう」と述べ、期待を示しました。
その上で、こうした防衛装備品の移転について、「挑発的な行為や地域を不安定化させる行為ではなく、一方的な現状変更の試みに対抗し、地域をより安定させるためのものだ」と強調しました。
さらに、「自衛隊を通した日本政府とフィリピン軍の連携は、より強固な、ルールに基づく国際秩序を構築することを目指している」として、両国の安全保障協力を一層深めたい考えを示しました。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「首脳会談」について伝えています。
ニュースでは「しゅのうかいだん」についてつたえています。
新闻中正在报道“首脑会谈”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。