ARTICLE DETAIL
发布时间
5月27日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
イラン情勢の影響で食品のパッケージを変更する動きが相次いでいることを受けて政府は27日、業界団体と情報を交換する初めての会合を開きました。
この情報交換会は、イラン情勢の影響で食品メーカーなどの間でパッケージや容器を変更する動きが相次いでいることから、業界との意思疎通を図るために農林水産省と経済産業省が初めて開きました。
27日午前、オンラインの形式で、食品や小売、外食などの業界団体の関係者が出席しました。
冒頭、鈴木農林水産大臣が「事業者が安心して企業活動を継続し、食料の安定供給という責任を果たしていただけるよう、この場を情報の収集、提供の場として活用してもらいたい」とあいさつしました。
政府側はインクを含めたナフサ由来の化学製品に関する情報が不足していることで、さまざまな経済活動が滞っているとしたうえで、不安や要望があれば相談窓口に連絡するよう呼びかけました。
このあと、およそ10の業界団体から意見が出され、現時点でパッケージや容器が十分に確保できていないという声があったほか、今後の調達への懸念も示されたということです。
政府は流通している間に実際に「目詰まり」が起こっている可能性もあるとして、問題があれば地方農政局などが調査にあたる方針あたるほか、この情報交換会を毎月1回から2回開き、問題の解消に取り組んでいくとしています。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「小売」について伝えています。
ニュースでは「こうり」についてつたえています。
新闻中正在报道“零售”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。