ARTICLE DETAIL
发布时间
7月10日
阅读时长
5 分钟
精选词
7 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
中国で人気が高いアニメやゲームなどの大規模な展示会が上海で始まり、日中関係が悪化するなかでも、日本から出展したブースは大勢の人でにぎわっています。
上海で10日から始まった展示会には、国内外から170を超える企業などが参加し、日本からも20を超えるブースが出展しています。
このうち、人気漫画が原作のアニメ「鬼滅の刃」関連のブースには、人の動きを認識する特殊なカメラを使って、登場人物になりきることができるコーナーが設けられ、訪れた人たちがアニメに登場する刀に見立てた木刀を制限時間内に何回振ることができるかなどに挑戦していました。
また、ことし初めて出展した大手おもちゃ会社が設けた現代版のベーゴマのブースでは、訪れた人たちが2人1組での対戦を楽しんでいました。
会社によりますと、日中関係が悪化するなかでも中国での売り上げに大きな影響はないということで、担当者は、「中国の子どもだけでなく大人にも受け入れられている。中国は一番注力して、戦略を立てていく市場だ」と話していました。
訪れた中国の人たちは、「子ども心を持ち続けていれば、両国関係の影響はない」とか「政治的な内容がない前提で作品や内容がよいと思えば、どんな作品でも楽しめる」などと話していました。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「悪化」について伝えています。
ニュースでは「あっか」についてつたえています。
新闻中正在报道“恶化”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。