ARTICLE DETAIL
发布时间
7月7日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
中国では、台風などの影響で、大荒れの天気となっていて、内陸部の湖北省では、竜巻が発生し、11人が死亡、300人以上がけがをするなど、各地で被害が相次いでいます。
中国では台風10号が南部に上陸したあと、6日、熱帯低気圧に変わって北上し、その影響などで大荒れの天気となっています。
中国メディアによりますと、内陸部の湖北省では6日夜、暴風雨となったうえに、竜巻が発生し、これまでに11人が死亡、1人が行方不明となっているほか、少なくとも300人以上がけがをしたということです。
ロイター通信が配信した中国のSNSの映像では、上空に灰色の雲が広がる中、地表に向かって、細長い雲のようなものが伸びていて、時折、何かが光るような様子がうつっています。
また、国営の中国中央テレビが伝えた湖北省黄岡の映像では、屋根や窓ガラスが吹き飛び、激しく壊れた住宅や横転したトラックなどが確認できます。
このほか、内陸部の甘粛省の村では、7日、大雨によるとみられる土砂崩れが起きて、33人が巻き込まれ、このうち17人が救助されましたが、残る16人の捜索が続けられています。
さらに南部・広西チワン族自治区でも洪水などが発生していて、これまでに4人が死亡、8人の行方が分からなくなっているということです。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「救助」について伝えています。
ニュースでは「きゅうじょ」についてつたえています。
新闻中正在报道“救助”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。