ARTICLE DETAIL
发布时间
7月2日
阅读时长
9 分钟
精选词
11 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
出入国に関わる費用が今月から変わりました。どんな変更の内容なのか、影響として考えられることは何でしょうか。 (相澤祐子 解説委員)
イラスト解説 ここに注目! 出入国関連費用変更 影響は?
イラスト解説 ここに注目! 出入国関連費用変更 影響は? 初回放送日 7月2日(木)午前6:00 配信期限 7月9日(木)午前6:30
Q.イラストで「出国」と書かれた飛行機に乗った人たちが財布とにらめっこしていますね。
A.今月から、日本人か外国人かにかかわらず、出国する際に課される「出国税」、正式には「国際観光旅客税」といいますが、これが引き上げられました。航空チケットなどの代金に上乗せされていて、1人当たり1000円だったものが3000円となりました。
訪日外国人旅行者は去年初めて4000万人を超えています。オーバーツーリズム対策などの財源にあてられるということです。
Q.そして、「入国」と書かれた飛行機に乗った、日本へ来る外国の人たちが驚いているようです。こちらも引き上げですか?
A.今月から、外国人向けのビザの発給手数料が引き上げられました。例えば、日本を訪れるたびに必要な通常のビザが3000円から1万5000円と、5倍になります。発給数も増え、手続きにかかるコストが膨らんでいることから、48年ぶりに改定されました。
Q.一方で、パスポートの前に長い列ができています。
A.今月からパスポートの申請手数料が大幅に引き下げとなりました。オンラインでは▽10年用が7000円下がって8900円に、▽5年用は18歳未満が一律で4400円となりました。政府としては、パスポートの保有率の向上につなげたい考えです。ただ、引き下げで窓口が混雑し、交付まで時間がかかるケースもあるとしていて、近くパスポートを作る必要がある人は注意が必要です。
Q.パスポートの費用だけを見ると、日本人にとってはこれまでより安くなるようですが、ビザが必要な外国人にとっては、日本に来るハードルは上がるのでしょうか?
A.政府は「すぐにインバウンドに影響が出るとは考えていない」としています。ただ、外国人向けビザは大幅な引き上げとなるだけに外国人旅行者の数に変化があるのかどうか注目されますし、影響が出ないよう、観光の満足度をより高めるような取り組みも求められそうです。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「オンライン」について伝えています。
ニュースでは「オンライン」についてつたえています。
新闻中正在报道“在线”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。