TKP元社員が夫とインサイダー取引か 特捜部が在宅起訴

经济实时新闻NHK NEWS WEB

TKP元社員が夫とインサイダー取引か 特捜部が在宅起訴

发布时间

6月30日

阅读时长

5 分钟

精选词

9

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

貸し会議かいぎ室の運営会社「TKP」の元社員が、業務で知った情報じょうほうをもとに夫とインサイダー取引をしたとして、東京地検特捜部は金融商品取引法違反の罪で2人を在宅起訴きそしました。

在宅起訴きそされたのは、貸し会議かいぎ室の運営を行う「TKP」の元社員、細田有紗被告(36)と、夫の細田正斗被告(44)です。

東京地検特捜部によりますと、元社員はおととし5月から8月にかけて、「TKP」がブライダル大手の「ノバレーゼ」の株式を買い集めることや、「TKP」と業務提携していた不動産賃貸大手「APAMAN」の株式の公開こうかい買い付けが行われることを業務を通じて公表前に知り、夫とともに2社の株式あわせて1億4700万円余りを買い付けたとして、金融商品取引法違反のインサイダー取引の罪に問われています。

買い付けは夫の名義で行われていて、関係者によりますと、2人は情報じょうほうが公表されたあと値上がりした株式を売却して利益りえきをあげ、投資とうしや生活費に使っていたということです。

特捜部は、2人の認否を明らかにしていません。

元社員が在宅起訴きそされたことについて、TKPは「厳粛に受け止め、再発防止ぼうし策の一層の強化きょうかと徹底に努めます」などとコメントしています。

公開

N3名詞

こうかい

koukai

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1公开
来自当前词条

ニュースでは「公開」について伝えています。

ニュースでは「こうかい」についてつたえています。

新闻中正在报道“公开”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。