ARTICLE DETAIL
发布时间
6月30日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
資源エネルギー庁は、5月、日本に輸入された原油は729万キロリットルと去年より38%減ったと発表しました。ホルムズ海峡を通らないルートでの調達の拡大で、ことし4月に比べると減少の幅は縮小しました。
資源エネルギー庁が発表した石油統計の速報によりますと、5月に日本に輸入された原油は729万キロリットルで、去年の同じ月より38%減りました。
輸入相手国でみると、 ▽UAE=アラブ首長国連邦は322万キロリットルと33%減ったほか ▽サウジアラビアも202万キロリットルと58%減りました。
一方、 ▽アメリカが163万キロリットルと74%増えたことに加えて 去年の同じ月は実績のなかった ▽オマーンから13万キロリットル ▽ロシアから12万キロリットルの輸入がありました。
中東情勢の悪化に伴って、ことし4月の輸入量は去年の同じ月より65%減少しましたが、ホルムズ海峡を通らないルートでの調達拡大で減少幅は縮小した形です。
また、化学製品のもとになるナフサの輸入量も166万キロリットルと、去年より16%減りましたが前の月より減少幅は縮小しました。
資源エネルギー庁の細川成己 統括調整官は「民間企業のさまざまな努力の成果だ。まだ中東情勢が完全に落ち着いているわけではないので、引き続き緊張感を持って国民に安定して石油を供給できるよう努めたい」と話しています。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「拡大」について伝えています。
ニュースでは「かくだい」についてつたえています。
新闻中正在报道“扩大”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。