ヨーロッパ 記録的熱波 “例年より1300人以上多く死亡” WHO

环境实时新闻NHK NEWS WEB

ヨーロッパ 記録的熱波 “例年より1300人以上多く死亡” WHO

发布时间

6月29日

阅读时长

5 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

WHOダブリューエイチオー=世界保健機関のテドロス事務局長は、ヨーロッパで記録きろく的な熱波による暑さが続いていることに関連して、今月21日以降、死者数がいつもの年と比べて1300人以上多くなっていると明らかにし、各国に対策たいさく強化きょうかするよう呼びかけました。

記録きろく的な熱波の影響えいきょうでフランスやドイツ、チェコでは最高気温きおんが40度を超えるような厳しい暑さが続き、それが原因げんいんとみられる死者が相次いでいるほか、交通こうつうきかんや電力供給きょうきゅうなど市民生活への影響えいきょうも広がっています。

こうしたなか、28日、WHOダブリューエイチオーのテドロス事務局長は、暑さに関連して、今月21日以降、ヨーロッパの死者数がいつもの年と比べて1300人以上多くなっていると、SNSに投稿しました。

また、「ヨーロッパは地球上で最も急速に温暖化が進む大陸で、世界平均の2倍の速さだ。『一世代に一度』と言われるような熱波が今やほぼ毎年発生はっせいしている」としています。

そのうえで、「熱ストレスはしばしば『サイレントキラー=静かな殺し屋』と呼ばれる。ヨーロッパの住宅や職場、学校は、このような高温に耐えられるようにつくられていない」として、各国に対策たいさく強化きょうかするよう呼びかけました。

供給

N2名詞

きょうきゅう

kyoukyuu

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1供给
来自当前词条

ニュースでは「供給」について伝えています。

ニュースでは「きょうきゅう」についてつたえています。

新闻中正在报道“供给”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。