パリ 公共の場での飲酒禁止 欧州で記録的熱波の影響広がる

环境实时新闻NHK NEWS WEB

パリ 公共の場での飲酒禁止 欧州で記録的熱波の影響広がる

发布时间

6月26日

阅读时长

5 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

記録きろく的な熱波が続くなか、フランスの当局は、体調の悪化あっかを防ぐためだとして26日から一部の時間帯でパリ市内の公共の場における飲酒を禁止きんしすることを明らかにしました。

ヨーロッパでは、記録きろく的な熱波が続いていて、このうちフランスでは、24日、全土の平均気温きおんが30度に達し、最も暑い日の記録きろくを前日に続き更新しました。

25日も南西部のピソで42.6度を記録きろくしたほか、首都パリや南西部のボルドーなど各地で40度を超え、厳しい暑さが続いています。

こうしたなか、パリの警察けいさつ当局は、25日、レストランやバーを除く市内の公共の場における飲酒やアルコールの販売はんばいを26日から28日まで一部の時間帯で禁止きんしすると発表はっぴょうしました。

この理由りゆうについて、アルコールを摂取することによって体調が悪化あっかするのを防ぎ、病院びょういんの受け入れ能力のうりょくが限界に達しつつある状況に対応するためだとしています。

当局によりますと、パリの消防しょうぼうの出動件数は急増していて、25日は2500件を超えたということです。

ヨーロッパでは、イギリスやドイツ、スイスなどでも35度以上の高温となっていますが、エアコンが設置されていない住宅や学校、病院びょういんなども多く、記録きろく的な熱波による影響えいきょうが広がっています。

病院

N5名詞

びょういん

byouin

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1医院
来自当前词条

ニュースでは「病院」について伝えています。

ニュースでは「びょういん」についてつたえています。

新闻中正在报道“医院”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。