イランの濃縮ウランめぐり駆け引き 米軍は“自衛”の攻撃も

政治实时新闻NHK NEWS WEB

イランの濃縮ウランめぐり駆け引き 米軍は“自衛”の攻撃も

发布时间

5月26日

阅读时长

8 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

アメリカのトランプ大統領は、イランとの協議きょうぎの焦点の1つとなっているイラン国内の濃縮ウランについて条件が整えばアメリカ以外の場所での廃棄も認める考えを示し、駆け引きが続いています。一方、アメリカぐんは25日、イラン南部で船舶やミサイル施設を標的に自衛のための攻撃を行ったと明らかにし、戦闘終結に向けた合意ごういが実現するかは依然として不透明な情勢です。

アメリカのトランプ大統領は、イラン国内にある濃縮ウランの扱いについて、25日、「濃縮ウランはただちにアメリカに引き渡され廃棄されるか、もしくは、イランとの調整を通してほかの受け入れ可能な場所で原子力に関わる機関のもとで廃棄されるかだ」とSNSに投稿しました。

トランプ大統領はこれまで、濃縮ウランをアメリカに引き渡すよう繰り返し求めてきましたが、条件が整えばアメリカ以外の場所での廃棄も認める考えを示した形です。

これについてアメリカメディアは、「アメリカ側が濃縮ウランをめぐる立場を軟化させたことを示唆するものだ」などと伝えています。

一方、イラン外務省のバガイ報道ほうどう官は25日の会見で、アメリカとの協議きょうぎ進展しんてんしているものの、すぐに合意ごういに至る段階ではないとの認識を示した上で、「核問題の詳細については議論していない」と強調しています。

こうしたなか、アメリカぐんは25日、イラン南部で、機雷を敷設しようとしていた船舶やミサイル発射施設を標的に、自衛のための攻撃を行ったと明らかにしました。

イランへの軍事作戦を担うアメリカ中央軍の報道ほうどう官は「停戦ていせん中は自制を保つとともに、われわれの部隊の防衛ぼうえいも続けていく」とコメントしています。

また、イスラエルのネタニヤフ首相しゅしょうは25日、SNSへの投稿で、隣国レバノンのイスラム教シーア派組織、ヒズボラに対して「攻撃を強化きょうかすることが必要だ」などと主張しました。

アメリカとイランの協議きょうぎにおいてイラン側はレバノンでの戦闘終結が重要だとしているのに対し、イスラエル側は自衛のためにヒズボラを攻撃する権利けんりを主張しています。

トランプ大統領はSNSへの投稿で「イランとの交渉は順調に進んでいる」と主張する一方、協議きょうぎがまとまらなければ軍事行動を再開する考えを示唆してイラン側に妥協を迫っていて、合意ごういが実現するかどうかは依然として不透明な情勢です。

ミサイル

N2名詞

ミサイル

misairu

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1导弹
来自当前词条

ニュースでは「ミサイル」について伝えています。

ニュースでは「ミサイル」についてつたえています。

新闻中正在报道“导弹”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。