ARTICLE DETAIL
发布时间
5月25日
阅读时长
4 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
アメリカの航空機大手、ボーイングが製造した主力小型機の「737MAX」が日本の航空会社に初めて導入されることになり、機体が公開されました。
25日、羽田空港で公開されたのはスカイマークが今月28日から国内線で運航を始めるボーイング737MAXです。
最新のエンジンを搭載し、航続距離がこれまでの737型機と比べておよそ1000キロ長くなっているほか、燃料の消費量と二酸化炭素の排出量が、いずれもおよそ15%削減されているということです。
一方、2018年と19年には海外で相次いで墜落事故が起き、一時運航が停止され、システムの改修が行われています。
式典でスカイマークの本橋学社長は「優れた環境性能はコスト圧縮に大きく貢献するほか、環境負荷の低減という面でも重要な役割を果たす。機体を受領する際は、検査員が出向いて製造工程を含めて確認しており安全に満を持して運航する」と述べました。
ボーイングによりますと、737MAXは現在、世界で1900機以上運航されていて、スカイマークはあわせて20機を導入するほか、全日空と日本航空も今年度中の導入を予定しています。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「式典」について伝えています。
ニュースでは「しきてん」についてつたえています。
新闻中正在报道“仪式”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。