ARTICLE DETAIL
发布时间
5月21日
阅读时长
5 分钟
精选词
10 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
アメリカのFRB=連邦準備制度理事会が利下げを見送った4月の会合で、大多数の参加者が、イラン情勢の影響によって物価の上昇率が目標とする2%に下がるまでより長い時間がかかるリスクが高まっていると指摘していたことが分かりました。
FRBは4月の金融政策を決める会合で、イラン情勢によるエネルギー価格の上昇などを踏まえ3会合連続で利下げを見送り、政策金利を据え置くことを決定しました。
20日に公表された会合の議事録によりますと、ほぼすべての参加者が、イラン情勢が長期化するリスクや、戦闘の終結後も原油価格が高い状況が予想以上に長引くリスクがあり、こうした状況下ではインフレ圧力が継続するとの見通しを示していました。
また大多数の参加者は、イラン情勢の影響によって物価の上昇率が目標とする2%に下がるまで、これまでの予想より長い時間がかかるリスクが高まっていると指摘していたことが分かりました。
さらに参加者の過半数は、物価の上昇率が2%を上回る状況が続けば利上げが適切になる可能性が高いと指摘していたほか、多くの参加者はFRBの会合の声明から次の金融政策が利下げだと受け止められる内容を削除することを望んでいたとしています。
トランプ大統領からFRBの新たな議長に指名された元理事のケビン・ウォーシュ氏が22日、議長に就任する見通しですが、先行きの不透明感が高まる中で難しいかじ取りを迫られることになりそうです。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「決定」について伝えています。
ニュースでは「けってい」についてつたえています。
新闻中正在报道“决定”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。