辺野古沖転覆事故 船長「ハンドル押さえ生徒に操縦させた」

政治实时新闻NHK NEWS WEB

辺野古沖転覆事故 船長「ハンドル押さえ生徒に操縦させた」

发布时间

5月20日

阅读时长

6 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

アメリカ軍普天間基地きちの移設工事が進む沖縄県名護市辺野古の沖合で、研修けんしゅう旅行中の京都府の高校生こうこうせいなど2人が死亡しぼうした船の転覆事故じこで、救助きゅうじょされた船長が「航行の途中、自分が船のハンドルを押さえた上で、生徒に操縦させた」という趣旨の話をしていることが関係者への取材しゅざいで分かりました。海上保安本部が当時の状況を調べています。

ことし3月、アメリカ軍普天間基地きちの移設工事が行われている名護市辺野古の沖合で、研修けんしゅう旅行の一環として見学に訪れていた京都府にある同志社国際こくさい高校の生徒たちを乗せた2隻の船が相次いで転覆し、17歳の女子生徒と71歳の男性船長が死亡しぼうして、生徒など14人がけがをし、海上保安本部が業務上過失致死傷などの疑いで捜査そうさしています。

この事故じこで転覆した2隻のうちの1隻を運航し、救助きゅうじょされた船長が「航行の途中に波の穏やかな場所で、自分が船のハンドルを押さえた上で、生徒に操縦させた」という趣旨の話をしていることが関係者への取材しゅざいで分かりました。

いきさつについて、船長は「事故じこ死亡しぼうした船長が生徒にハンドルを持たせているのを見て、同じように行った」と説明せつめいしているということです。

これまでの捜査そうさでは、事故じこ当日は波浪注意報ちゅういほうが出されている中、2隻は船長の判断で出航し、高波を受けて転覆したとみられています。

国土交通省によりますと、法律や省令で、船を操縦する免許を持つ人が指揮監督する中で、安全が確保されて危険性が小さい状況であれば、免許を持たない人も操縦することが認められているということです。

海上保安本部が当時の状況を調べています。

高校生

N4名詞

こうこうせい

koukousei

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1高中生
来自当前词条

高校生が地域の活動に参加しました。

こうこうせいがちいきのかつどうにさんかしました。

高中生参加了当地活动。

AI 讲解

教育、事件、体育和地方新闻中都很常见。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。