ARTICLE DETAIL
发布时间
5月20日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
北陸電力は、会社が関係する一部の裁判で複数の社員が法廷内でのやりとりを無断で録音していたと発表しました。電力各社の間では、中部電力や九州電力、関西電力、四国電力でも法廷内での無断録音が明らかになっています。
北陸電力によりますと、2013年以降、会社が関係する一部の裁判で訴訟を担当する複数の社員が法廷内でのやりとりを無断で録音していたことが確認されたということです。
最高裁判所が定めた民事や刑事の訴訟規則では、法廷内での録音は裁判長の許可が必要と定められています。
ほかの電力会社で同様の事案が発覚したことを受けて、これまで訴訟を担当してきた社員に聞き取ったところ、複数の社員が「法廷でのやりとりを正確に記録するために録音していた」などと説明したということです。
一方、北陸電力は内部調査の結果、録音データはすでに削除されていて、どの裁判で無断録音が行われたのか特定には至らなかったとしています。
北陸電力は「法令に抵触する不適切な行為であり、重く受け止めています。関係者の皆さまに深くおわびするとともに、再発防止に万全を期してまいります」としています。
電力各社の間では、中部電力や九州電力、関西電力、四国電力でも一部の民事裁判で、法廷内のやりとりを無断で録音していたことが明らかになっています。
Selected Vocabulary
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「訴訟」について伝えています。
ニュースでは「そしょう」についてつたえています。
新闻中正在报道“诉讼”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。