ARTICLE DETAIL
发布时间
5月19日
阅读时长
5 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
食用油大手の「日清オイリオグループ」は、中東情勢の影響で包装資材の調達が不安定になっているとして、業務用の油の一部について、ナフサ由来の容器を一斗缶で代替していくことになりました。
企業の間では、商品のパッケージや容器の見直しの動きが続いています。
会社によりますと、対象となるのは飲食店やコンビニエンスストアで揚げ物を作る際などに使われる業務用の油の一部です。
これらの商品はナフサ由来の容器に油を入れ、段ボールに格納していますが、中東情勢の影響で容器の調達が不安定になっていることから、ことし7月から当面、従来からある一斗缶で代替する方針です。
会社は6月の納品分から家庭用と業務用の食用油を値上げすることをすでに発表していて、今後、需要の低いものについては商品を集約する方針も示しました。
19日の決算関連の記者会見で日清オイリオグループの久野貴久社長は「消費者の節約志向の高まりは強く実感している。買い控えが起きる中でも中東情勢を見極めながら価格改定の背景などを丁寧に説明していく」と述べました。
中東情勢を背景に、企業の間では、インクや包装資材の調達が不安定になっているとして、商品のパッケージや容器を見直す動きが続いています。