ARTICLE DETAIL
发布时间
5月18日
阅读时长
4 分钟
精选词
12 个
Reading Mode
先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。
高市総理大臣は、自民党の役員会で、19日に韓国を訪問し、イ・ジェミョン(李在明)大統領と首脳会談を行うことについて、率直な意見交換を通じて2国間関係の一層の発展につなげたいという考えを示しました。
この中で高市総理大臣は、19日に韓国を訪問し、イ・ジェミョン大統領の地元、韓国南東部のアンドン(安東)で首脳会談を行うとしたうえで「日韓の『シャトル外交』の一環であり、率直なやり取りを通じて、現下の戦略環境下での2国間関係の一層の発展につなげたい」と述べました。
また、中東情勢の影響が長引いた場合に備え、今年度の補正予算案の編成を含め資金面の手当てを検討するよう片山財務大臣らに指示したことに触れ、「国民の命と暮らしに影響が生じないよう万全を尽くす」と強調しました。
さらに、原油の代替調達にめどがたったことから5月は石油の「国家備蓄」の追加放出を行わないことや、流通の目詰まり解消に向けてより消費者に近いいわゆる「川下」の状況を確認するよう指示したことを説明しました。
Meaning
名詞Examples
来自当前词条ニュースでは「外交」について伝えています。
ニュースでは「がいこう」についてつたえています。
新闻中正在报道“外交”相关内容。
新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。
保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。