エボラ出血熱 「日本国内で広がる可能性は低い」 国の専門機関

政治实时新闻NHK NEWS WEB

エボラ出血熱 「日本国内で広がる可能性は低い」 国の専門機関

发布时间

5月18日

阅读时长

5 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

アフリカ中部のコンゴ民主共和国でエボラ出血熱の流行が起き、WHOダブリューエイチオー=世界保健機関が「国際こくさい的に懸念される公衆衛生上の緊急きんきゅう事態」を宣言したことについて、国立健康けんこう危機管理かんり研究けんきゅう機構は18日、日本国内で広がる可能性は低いとする現在のリスク評価ひょうかを公表しました。

エボラ出血熱は致死率の高いウイルス性の感染かんせん症です。

コンゴ民主共和国の北東部で新たにエボラ出血熱の流行が確認かくにんされ、WHOダブリューエイチオーによりますと今月16日までに80人が死亡しぼうしたということで、WHOダブリューエイチオーは17日、周辺の地域ちいきや国へ拡大するおそれがあるなどとして、「国際こくさい的に懸念される公衆衛生上の緊急きんきゅう事態」を宣言しました。

これについて国立健康けんこう危機管理かんり研究けんきゅう機構は、18日、現在わかっている情報に基づくリスク評価ひょうかを公表しました。

それによりますと、主に患者が確認かくにんされている地域ちいきはコンゴ民主共和国の首都から遠く、紛争状態にあることなどから、日本との直接往来は限定的で、日本に来た人が発症したり、国内で感染かんせんが広がったりする可能性は低く「日本の一般市民が感染かんせんする蓋然性は低い」としています。

一方、コンゴ民主共和国の流行が起きている地域ちいきでは、国境を越えた往来が活発なことなどから、周辺国に感染かんせんが拡大するリスクは高いと考えられるとしています。

そして、今回の流行は実際の感染かんせん者数や地理的な広がりについてまだわかっていない部分が多いことから、「状況を注視する必要がある」としています。

健康

N4名詞

けんこう

kenkou

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1健康
来自当前词条

ニュースでは「健康」について伝えています。

ニュースでは「けんこう」についてつたえています。

新闻中正在报道“健康”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。