【随時更新】ロシア ウクライナに軍事侵攻(5月22日の動き)

政治实时新闻NHK NEWS WEB

【随時更新】ロシア ウクライナに軍事侵攻(5月22日の動き)

发布时间

5月22日

阅读时长

9 分钟

精选词

12

先读原文,再点词查看解释,会更容易建立真实语感。

重点读音
提示已显示新闻重点词的平假名读音;点击词语仍可打开词条详情。

ロシアによるウクライナに対する軍事侵攻しんこうが続いています。

ウクライナの各地でロシアぐんとウクライナぐんが戦闘を続けていて、大勢の市民が国外へ避難ひなんしています。戦闘の状況や関係各国の外交がいこうなど、ウクライナ情勢をめぐる22日(日本時間)の動きを随時更新でお伝えします。

(日本とウクライナ、およびロシアのモスクワとは6時間の時差があります)

【詳細】ロシア ウクライナに軍事侵攻しんこう(5月21日の動き)

ウクライナ情勢 戦況の解説記事はこちら

ゼレンスキー大統領 “ロシア治安機関を攻撃 約100人死傷”

ウクライナのゼレンスキー大統領は21日、SNSへの投稿で、南部ヘルソン州のロシアに占領された地域ちいきにあるロシアの治安機関、FSB=連邦保安庁の司令部に対して、ウクライナ保安庁が攻撃を行ったと発表はっぴょうしました。

攻撃の時期や方法については明らかにしていませんが、ロシアの防空システムを破壊したほか、ロシア側のおよそ100人が死傷したと主張しました。

ゼレンスキー大統領は、複数回にわたる攻撃で建物が炎上する動画などを投稿し「ロシアは、この戦争を終わらせなければならないと痛感すべきだ」としています。

その上で、ゼレンスキー大統領は、ロシアに対する中距離や長距離の攻撃を続ける考えを示しました。

ウクライナで「ビシバンカの日」 市民が伝統でんとう衣装で結束を確認かくにん

「ビシバンカ」は幾何学模様や植物などの刺しゅうが施されたウクライナの伝統でんとう衣装で、毎年5月の第3木曜日は「ビシバンカの日」とされ、多くの人が伝統でんとう衣装を着て1日を過ごします。

首都キーウでは21日、ビシバンカを着た多くの市民が中心部の広場に繰り出し、友人や会社の同僚と写真しゃしんを撮るなどして、ロシアによる軍事侵攻しんこうが長期化する中、ウクライナ人としての結束を再確認かくにんしていました。

夫が前線にいるという39歳の女性じょせい 「ビシバンカを着るとウクライナ人であることにさらに誇りを感じます。こうした伝統でんとう子どもたちこどもに受け継いでいくべきだと思います」

スウェーデン在住でこの日のために4年ぶりに帰国した22歳の男性 「故郷に戻って伝統でんとう衣装を着ることができて、本当にすばらしい気分です。ビシバンカを着ることで国を守り、祖国を破壊しようとする占領者に立ち向かっているのです」

ウクライナ情勢 ロシアによる軍事侵攻しんこう 最新情報じょうほう

ウクライナ情勢 ロシアによる軍事侵攻しんこう 最新情報じょうほう

伝統

N3名詞

でんとう

dentou

建议先看释义,再结合例句理解它在新闻语境里的真实用法。

名詞
  1. 1传统
来自当前词条

ニュースでは「伝統」について伝えています。

ニュースでは「でんとう」についてつたえています。

新闻中正在报道“传统”相关内容。

AI 讲解

新闻阅读核心词,适合在政治、经济、社会、灾害、科技、文化或体育报道中复习。

词条详情

保存这个单词后,可以在单词本和复习页继续学习。